Mostrando entradas con la etiqueta post en italiano (Italiano). Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta post en italiano (Italiano). Mostrar todas las entradas

viernes, 2 de marzo de 2012

Son tornato, ma tanto già lo sapevi...
Che tornavo da te,
senza niente da dire,
senza tante parole,
ma con in mano un raggio di sole per te
(che sei lunatica).

La canción de la semana, porque sé que me tienes una paciencia enooorme. Eres lo mejor que me ha pasado en la vida! Te quiero

(¿ya la había puesto antes? Pero ahora la entiendo mejor!)


Sent from Hedwig Touch II

jueves, 1 de diciembre de 2011

invece tu sei qui!

come è bello il mondo insieme a te

martes, 5 de julio de 2011

piove

Piove un'altra volta.

Lei piove per me.


Sent from Hedwig Touch II

viernes, 26 de febrero de 2010

puro amore!

An dich, natürlich.


Di te
Odio l'amore che
Forse non sai cos'è
♪♫
Odio di te
Quello che non capisci
Quello che non mi dici
Quello che tieni dentro di te

De Zucchero. Me encantó!!!! Gracias, Lily ;) Por cierto, escuché la versión en inglés con Zucchero y Dolores O'riordan, y no me gustó, le cambiaron toda la letra!

jueves, 19 de noviembre de 2009

ti dirò!

Per te, che hai cambiato tutta la mia vita!
Valeria Rossi, una cantante italiana de pop comercial... Pero tiene canciones muy pegajosas y fáciles de escuchar.

viernes, 11 de septiembre de 2009

sentirai la mia mancanza :)

Si, si, certo. E anch'io sentirò la tua. Ma deve essere così, caro mio! Sai che si ti volevo, vero?


Es scheint als ich dieser Kampf gewonnen habe, mein Liebling. Aber ich weiss genau, es nicht der Einzige wird, und sicherlich, Einen heißt den ganzen Krieg nicht .

sábado, 15 de agosto de 2009

cosa è?

Sarà la voglia di ricominciare o la voglia di restare con te?
La voglia di stare con te o la voglia di dimenticare e ricominciare?

Cosa è? Cosa è?

Non lo so, ma mi sembra di essere il meglio momento di andare avanti. Tu sei tutto per me perchè così lo volevo, ma davvero non l'unico!


viernes, 13 de febrero de 2009

andiamo al mare!

Está escrito en italiano porque a Mirna la conocí estudiándolo, ya luego les traduzco, aunque en realidad creo que es bastanta fácil de "capire" ;)

Oggi sera usciremo a Zacapu con Mirna, questa notte resteremo da lei e domani mattina andremo al mare!

Ho avuto una buffa idea, scrivere un libro su "10 modi di passare il 14 Febraio senza compagno (a)". Nell' ufficio mi hanno detto che è buono di sapere quello. Vedremo se è possibile come dico. Ma... Mi sembra di essere esperta, allora... Non c'è nessun problema veramente.

Allora, me ne vado, ho ancora cose da fare. Tanti cari saluti per tutti!

Ci vediamo! (O vi vediamo? Chi sà? Non parlo italiano di più!!!!)


PS. Carissima Blond, questa volta non sarei qui per il tuo cumpleanni, ma tu sai che ti voglio benissimo e sei sempre nell mio cuore!